Сквозь ошибочную лингвистику историографии

К методологии сравнительно-исторического исследования на примере конкретной этимологии: гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории
Автор: Ю.С. Рассказов
Т/О “НЕФОРМАТ” Издат-во Accent Graphics Communications, Montreal, 2017
Электронное издание

Аннотация

В первой части рассмотрены общепринятые варианты толкования слова «Волга», стандартные подходы этимологии и компаративные представления о развитии языка. Обнаружены их поверхностность, ошибочность и нелогичность (мифологичность). В соответствии с другой (не компаративной) линией сравнительно-исторического языкознания сформулированы и многократно проиллюстрированы логические принципы и подходы исследования и сравнения языков. Даны примеры моделирования прошлого по данным языков.
Во второй части проверены некоторые общеизвестные данные исторических памятников о Волге (слове и реалии), показаны вольные и невольные ошибки переводчиков, филологов и историографов в чтении этих памятников и вытекающая отсюда деформация и фальсификация прошлого. Продемонстрированы на примерах поэтико-логические принципы чтения памятников, намечены схема историографической увязки сведений и историологический подход к реконструкции истории.


Купить в Неформате
для iPad, iPhone, Kindle и других любых ридеров и мобильных устройств

Формат файла – pdf

Стоимость 60 руб.

После оплаты откроется ссылка для скачивания файлов книги в формате epub, mobi, pdf.


Заказать по e-mail

Стоимость 60 руб

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Удобная Вам форма оплаты (webmoney, Яндекс-деньги, банковская карта

Тема

Текст сообщения

Написать комментарий